Platformen bag pakken
Ikke powerpoint-AI. Det her kører allerede.
Hver pakke trækker på kapabiliteter, jeg selv har bygget og driver i produktion — fra telefon-AI og automatiserede arbejdsgange til podcast-produktion og autonom opgavestyring.
Voice-AI & telefoni
AI-receptionist der besvarer opkald, booker og følger op — døgnet rundt.
Automatiserede arbejdsgange
Mail, faktura, booking og opfølgning kobles sammen og kører af sig selv.
Integration til fagsystemer
AI'en kobles direkte på kalender, økonomi, journal og lager via åbne AI-standarder (MCP).
Autonom opgavestyring
AI-agenter fordeler, udfører og kvitterer for rutineopgaver i én fælles kø.
Podcast- & videoproduktion
Jeres viden bliver til færdige episoder og klip — manuskript, stemme og klipning automatiseret.
Lokal AI & GDPR-hosting
Følsomme data bliver på egen infrastruktur — hostet i Danmark, fuldt GDPR-sikret.
Alt ovenstående er i drift i dag — bygget, hostet og videreudviklet af mig, ikke købt som hyldevare.
Pain-points
Genkender du disse?
Klient-NDA forbyder DeepL og Google Translate
Glosær-konsistens på tværs af 100-siders projekter er svær
1. udkast tager 60% af tiden — finpudsning kun 40%
Tilbud på nye oversættelser tager 30 min
Sproglig præcision på fagtermer (juridisk, medicinsk) er manuelt
Hvad du får
Hvad du får i pakken
Hver komponent er bygget af mig, kører i produktion og leveres samlet.
Lokal AI til 1. udkast
Llama 3 / Mistral hostet lokalt. Klient-tekst aldrig ud af huset. Output i din normale arbejdsstil.
Glosær- og termbase-konsistens
AI'en lærer dine klienter's termer og holder konsistens på tværs af dokumenter og år.
Tilbudsberegner (ord, sværhedsgrad, fag)
Upload tekst → AI'en estimerer kompleksitet og sværhedsgrad, beregner pris baseret på dine satser.
Match med dine tidligere oversættelser
Translation memory-AI: 'denne sætning oversatte du i 2023 sådan'. Konsistens, hastighed, professionalisme.
Fagspecifik terminologi (juridisk, medicinsk, teknisk)
AI'en fine-tunes til dit speciale — kontrakter, journaler, ingeniør-specifikationer.
Klient-portal til levering
Klient uploader tekst, du leverer færdig oversættelse og faktura. Alt sammen krypteret + audit-log.
Forløbet
Sådan kommer vi i gang
Uge 1
Behovsafdækning
Vi gennemgår jeres hverdag og finder de opgaver, AI'en skal overtage. Uforpligtende og gratis.
Uge 2–3
Opsætning & integration
Jeg bygger pakken, kobler den på jeres systemer og tester den sammen med jer.
Løbende
Drift & videreudvikling
I bruger løsningen fra dag ét — jeg overvåger, justerer og udvider efter behov.
Pris
Indikativ pris
Opstart
Opstart fra 22.000 kr
Drift
Drift fra 1.500 kr/md
For solo-oversættere og bureauer op til 10 oversættere.
Forbehold for trykfejl. Alle priser ekskl. moms.

Case: dansk solo-oversætter (anonymiseret)
En juridisk oversætter med 8 års erfaring implementerede lokal AI + termbase i 2026. Output pr dag steg fra 2.500 ord til 5.500 ord, og oversætteren kunne for første gang sige ja til en stor advokat-klient med fortroligheds-krav.
2.500 → 5.500 ord
Output/dag
-60%
Tid på 1. udkast
0 ord
Cloud-data
Ofte stillede spørgsmål
Hvilken sprog-kvalitet kan jeg forvente?
Llama 3 / Mistral er ikke DeepL — 1. udkast har ~85% kvalitet. Du finpudser de sidste 15%. Hastighed kommer fra at have et godt udgangspunkt.
Kan jeg integrere med Trados / memoQ?
Ja — vi exporterer TMX og TBX-filer kompatibel med Trados, memoQ og Wordfast.
Relateret
Andre relevante pakker
Brancher med lignende pain-points eller hvor mine kunder ofte også opererer.

AI-pakke til danske revisor- og bogføringsvirksomheder: bilags-OCR, AI-bogføring, anomaly detection, klient-ch…
Læs mere
AI-pakke til danske advokatkontorer: kontraktanalyse, klausuldetektor, GDPR-tjek og lokal AI til fortrolige sa…
Læs mere
AI-pakke til kursusudbydere og uddannelsesvirksomheder: AI booking, automatisk kursusmateriale-generering, eva…
Læs mere
AI-pakke til life-coaches, business-coaches og terapeuter: AI-booking, automatisk session-resumé, klient-CRM, …
Læs mereVil du teste på en af dine egne tekster?
Send mig en (sanitized) 500-ords tekst — jeg viser dig 1. udkast + terminologi-konsistens på 24 timer.